به کوشش دفتر حمایت و نظارت بر تولید آثار فرهنگی و هنری انجام شد
آثار ترجمه شده به زبان انگلیسی در نشر شاهد با موضوع ایثار و شهادت در مدت کمتر از یکسال به چاپ مجدد رسید.

به گزارش نوید شاهد، شانزده کتاب ترجمه به زبان انگلیسی که نشر شاهد آن را چاپ و منتشر کرده است؛ در کمتر از یکسال تجدید چاپ شدند.

تجدید چاپ آثار ترجمه شده نشر شاهد در کمتر از یکسال

کتاب‌های «داستان بهنام»، «پا به پای شما می‌دویم»، «کسی که هیچ وقت گم نمی‌شود»، «به آن چشم‌ها نگاه کن»، «داستان مریم» از آثار ترجمه شده نشر شاهد هستند.

همچنین دیگر کتاب‌های ترجمه شده توسط نشر شاهد «پاوه سرخ»، «گلین عروس سرخ پوش»، «آن روز هشت صبح»، «پرواز سفید»، «چه کسی ماشه را خواهد کشید»، «برادران مزدور»، «جاسم رمبو»، «داماد فرمانده لشگر»، «شمر، صدام و دامش»، «راز درخت کاج»، «مارادونا در سنگر دشمن» را شامل می‌شوند.

کتاب‌ «داستان بهنام» زندگینامه ابرقهرمانان نوجوان ۱۳ ساله هشت سال مقاومت و حماسه شهید «بهنام محمدی» را روایت می‌کند. این نوجوان دانش‌آموز ۱۳ ساله، تصمیم گرفت مردانه بایستد، بجنگد و به یاری مجروحین بشتابد. او با همان جسم کوچک اما روح بزرگ و دل دریایی‌اش بارها به قلب دشمن زد و با وجود مخالفت فرماندهان، خود را به صف اول نبرد رساند تا از شهر و دیار خود دفاع کند. این کتاب از سوی نشر شاهد و توسط «محسن شجاع خانی» ترجمه و روانه بازار نشر شده است.

کتاب «پا به پای شما می‌دویم» خاطرات بانویی شهید از زبان اقوام و نزدیکان وی را روایت می‌کند. منیره ولی‌زاده، در دو سالگی براثر بمباران شهر ایلام قطع نخاع شد و سال ۱۳۷۷ به مقام رفیع شهادت رسید. این کتاب را «مژگان سیدی»  به زبان انگلیسی ترجمه و از سوی نشر شاهد منتشر شده است.

کتاب «کسی که هیچ وقت گم نمی‌شود» روایت مستندی از زندگی شهید والامقام مهدی باکری است. راوی داستان این کتاب نوجوانی به نام حمید است که هم محلی شهید باکری بوده و خاطراتی را از این شهید روایت می‌کند. این کتاب را «محسن شجاع خانی» از سوی نشر شاهد ترجمه کرده است.

کتاب «به آن چشم‌ها نگاه كن» روایتی از زندگي داستانی شهيد سرلشكر منصور ستاری است. اين كتاب را «پیتر وزیرزاده» ترجمه کرده و اتفاقات و رويدادهای دوره نوجوانی، جوانی و لحظه شهادت شهید منصور ستاری را روایت می‌کند.

 كتاب «داستان مريم» بر اساس زندگی شهيده «مريم فرهانيان»، به قلم داوود اميريان نگاشته شده است. اين كتاب را «محسن شجاع خانی» در قالب سه بخش و ۲۲ فصل ترجمه کرده است. فصل اول زندگی شهيد «مريم فرهانيان» در اوايل جنگ، فصل دوم فعاليت‌های وی پشت جبهه و پرستاری از مجروحان و فصل سوم مجروحيت و شهيد شدن مريم را روايت می‌كند.

کتاب «پاوه سرخ» ششمین کتاب از مجموعه قصه فرماندهان است که بر اساس زندگی «شهيد مصطفی چمران» از كودكی تا شهادت به قلم زنده یاد «داوود بختیاری دانشور» نوشته شده است. این کتاب توسط «پیتر وزیر زاده» ترجمه و از سوی نشر شاهد روانه بازار نشر شده است.

کتاب «گلین، عروس سرخ پوش» درباره جوانمردان روستایی به نام «گلین» است. در اوایل انقلاب، عوامل ضد انقلاب وارد این روستا شده و مردها را مسلح کرده و وادار می‌کنند در جبهه آنها بجنگند. مردم با غیرت «گلین» این پیشنهاد را نمی‌پذیرند بنابراین مورد شکنجه‌های سخت قرار می‌گیرند. به آنها تهمت می‌زنند و در قالب کاروان آنها را سوار اتوبوس کرده، در روستاهای دیگر می‌چرخانند و می‌گویند که این افراد خائن هستند. این کتاب که به قلم «رحیم مخدومی» نگاشته شده و «پیتر وزیرزاده» آ را به زبان انگلیسی ترجمه کرده است؛ داستانی از رشادت‌های مردمان روستای گلین را روایت می‌کند.

کتاب «آن روز هشت صبح» نهمین کتاب از مجموعه 10 جلدی از زنان آسمانی است که به قلم «الله جعفری» نگاشته شده است. این کتاب که توسط «مژگان سیدی» به زبان انگلیسی ترجمه شده؛ زندگی و خاطرات شهیده «اعظم شفاهی» را روایت می‌کند.

کتاب «پرواز سفید» چهارمین کتاب از مجموعه قصه فرماندهان است که بر اساس زندگی «شهيد عباس بابایی» از كودكی تا شهادت به قلم زنده یاد داوود بختیاری دانشور نگاشته شده است. این کتاب توسط «مژگان سیدی» به زبان انگلیسی ترجمه شده و از سوی نشر شاهد روانه بازار نشر شده است.

كتاب«چه كسی ماشه را خواهد كشيد» روايت از زندگی شهيد «غلامعلی پيچک» است که به قلم «رحيم مخدومی» نگاشته شده است. اين كتاب كه دوازدهمين جلد از مجموعه «قصه فرماندهان» است توسط «محسن شجاع» به زبان انگلیسی در قالب عناوين «قرنطينه‌ای تاريک»، «جامعه تب دارد»، «چه كسی ماشه را خواهد كشيد»، «بمبی به بزرگی تهران»، «اين دلها ترک دارند»، «علفهای هرز نامردند»، «مغزها گرسنه چشم‌اند» و «زندگی‌نامه» ترجمه شده است.

کتاب‌های «برادران مزدور»، «جاسم رمبو»، «داماد فرمانده لشگر»، «شمر، صدام و دامش» و «مارادونا در سنگر دشمن» عناوینی از مجموعه پنج جلدی «ترکش‌های ولگرد» هستند که توسط «داوود امیریان» نوشته شده و «پیتر وزیرزاده» آن را از سوی نشر شاهد ترجمه و روانه بازار نشر کرده است.

کتاب‌ «راز درخت کاج» به قلم «معصومه رامهرمزی» نوشته شده و توسط «حمیرا می‌خوش» به زبان «انگلیسی» ترجمه شده است. این کتاب روایت مادری مجاهد از دختر مجاهد خود است؛ مادری انقلابی که خود هم پابه‌پای دختران و پسرانش در میدان مبارزه و جهاد در مکتب اسلام حضور داشت. شهید «زینب کمایی» تنها به جرم داشتن حجاب و شرکت در راهپیمایی علیه بدحجابی به دست منافقان به مقام رفیع شهادت رسید.

 

خبرنگار: آرزو رسولی نجّار

برچسب ها
نام:
ایمیل:
* نظر:
مطالب برگزیده استان ها
عکس
تازه های نشر
اخبار برگزیده